Yanga u vingila nani kenda yandi, di ka mangukina ko
A lagoa por esperar quem andar com ela, não se desenvolveu, ficou não mesma.
Significado
A dependência não ajuda muito o desenvolvimento, mas sim o conditione.
É necessário ter iniciativas proprias para alcançar grandes sonhos.
Tome o seu próprio destino em suas próprias mãos.
Classificação: Provérbio Social, Provérbio Novo, Provérbio de Encorajamento
Relacionado: O Rio e A Lagoa
Pronúncia: (yanga-3594.mp3) | [sc_embed_player fileurl=”http://www.example.com/wp-content/uploads/pronuncias/nkoko-yanga-3594.mp3″] |
Outras Traduções
Inglês | The pond waits who to walk with it did not develop, it still the same. Dependence does not help the development, but rather it is conditioned. It is necessary to have own initiatives to achieve your dreams. Take your own destiny in your own hands. |
Francês | L’étang ne s’est pas développé pour attendre qui marchera avec elle, elle est toujours la même. La dépendance ne permet pas le développement mais plutot le conditione. Il est nécessaire de posséder des initiatives pour réaliser tes rêves. Prenez leur propre destin dans leurs propres mains. |
Lingala | Liziba ezela nani a ko tombola na ye, e tikala kaka bongo, e kende mosika te. Ko talela mosusu te, zala yo, po ko talela batu esalisaka penza te, ezongisaka mutu sima. Zua destin na yo na maboko na yo. |
Kimbundu | |
Umbundu |
[starbox]
Oi, pf não esquece de deixar um like ta!
eBookWords Product Key: cPM-2016