Vova wizana
Vova wizana
Conversando a gente se entende
Significado
Vova wizana, um dos mais famoso provérbios kongo. Qualquer que seja o problema, é necessário conversar para chegar a um entendimento. Não pode solucionar problema algum se as partes envolvidas não se falam. Qualquer divergência pode ter saida se hover conversa no sentido de ultrapassar-la. O diálogo é algo sagrado na resolucao de problemas.
Uso do Provébio
“Vova wizana” é um provérbio de uso social. Uma ferramenta bem usada nos eventos dos bakongo, “kinzonzi“. Sempre que há desentendimento entre partes envolvidas num diálogo, os bakongo usam a metáfora para acalmar os ânimos nos momentos mais tensos da discussão e repôr o bom clima para continuação do debate. O provérbio também é usado como slogan de apelo ao calma durante um debate tenso. Contrariamente a outros provérbios kongo requerendo muita atenção no seu uso, não existe este rigor no uso desta metáfora.
Variantes
–
Classificação: Provébio social
Pronúncia: (vova-wizana.mp3) | [sc_embed_player fileurl=”https://www.kiakongo.com/wp-content/uploads/pronuncias/vova-wizana.mp3″] |
Outras Traduções
Kikongo |
Vova wizana |
Inglês | Talking people get understand each other
Whatever the problem, it is necessary to talk to get an understanding. It can not solve any problem if the parties involved do not speak. All divergences may have exits if hover talk in order to overcome this divergence. |
Francês | En parlant les gens se comprennent les uns et les autres
Quel que soit le problème, il est nécessaire de parler pour avoir une compréhension. Il ne peut résoudre aucun problème si les parties impliquées ne parlent pas. Toutes les divergences peuvent avoir des sorties si hover talk afin de surmonter cette divergence. |
Lingala | Ko sola yango ememaka na boyokani. To solola po to yokana.
Soki likambo ezali, esengeli ko solola yango pona ko zua solution. Eloko moko te ekoki ko salema pona ko resoudre likambo soki lisolo ezali te. |
Kimbundu | |
Umbundu |