Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Filtrar por categorias
Adjectivo
Aplicativos
Aprender Kikongo
As tradicoes Bakongo
Casamento bakongo
Classe de palavras
Conheça o povo bakongo
Conselho e motivação
Contos e Lendas em Kikongo
Crenças Religiosas
Curso Completo - Generalizado
Dicas do Editor
Erros de Kikongo
Escrita do Kikongo
Frases chaves
Frases em Kikongo
General Posts Kia Kongo
Geografia kikongo
Gramatica
Historia do Kikongo
Historia Reino Kongo
Jogos Construcao
Kikongo Corrigido
Kikongo Diálogo
Kikongo Exercicios
Kikongo Intensivo
Kikongo Lição
Lexico
Lexikongo Classe - a
Lexikongo Classe ba
Lingua Kikongo
Livre Expressão
Mito ou Facto
Nome genérico kikongo
Nomes Kikongo Importa
Nota Editorial
Nóvas Palavras
Observações
Origem da Palavra
Palavra semelhante
Passa Tempo
Piadinhas e Risos
Post Info
Principais Perguntas
Provérbio de Encorajamento
Provérbio Duvidoso
Provérbio Novo
Provérbio Social
Provérbios bakongo
Provérbios em kikongo
Provérbios na vida religiosa
Relacionado com governação
Revisão Lição
Simplesmente Curioso
Sinais de trânsito em Kikongo
Substantivo
Tradutoras
Uncategorized
Verbo
Voce sabia que

Toko dia mbote, tala vana ka lekanga


O jovem é bonito (bem vestido), vá e veja onde ele dorme.

Significado

A beleza exterior não significa que é a mesma de por dentro.
Não julgar pela aparência pois a aparência engana.
O que sai da boca pode ser diferente da realidade do que está no bolso.

Classificação: Provébio social

Pronúncia: (toko-4486.mp3) [sc_embed_player fileurl=”https://www.kiakongo.com/wp-content/uploads/pronuncias/toko-4486.mp3″]

Outras Traduções

Inglês The young man is handsome (well dressed), go and see where he sleeps.
Outside beauty does not mean it’s the same as inside.
Do not judge by appearance because appearance deceives.
What comes out of the mouth may be different from the reality of what’s in the pocket..
Francês Le jeune homme est beau (bien habillé), allez voir où il dort.
La beauté extérieure ne signifie pas que c’est la même chose que l’intérieur.
Ne jugez pas par l’apparence parce que l’apparence trompe ou l’apparence séduise.
Ce qui sort de la bouche peut être différent de la réalité de ce qui est dans la poche.
Lingala Mobali kitoko (a lati kitoko), kende ko tala epayi a lalaka.
Kitoko ya libanda elakisi te ke ezali yango moko ti na kati.
Ko sambisa mutu te na ezaleli to elateli na ya, po ya libanda ekoki ko endaka kaka.
Oyo ebimaka na munoko, ekoki kozala nango ndenge moko na oyo ekobima na poche.
Kimbundu
Umbundu
Origem/Autor: cPM – Patricio Mamona

[starbox]
Oi, pf não esquece de deixar um like ta!

eBookWords Product Key: cPM-2016

Actualizado em : 2017-02-09 13:55:23
Info Provider: Kia Kongo - By eBookWords 2016

Tukala ndonga, to Longa mpe to Longoka Kikongo. Tu zitisa ki nkulu kieto. Ingeta!

Sidebar