Nkoko di ka yendila yandi mosi, yivula nzadi.
A causa que levou o rio andar sozinho, pergunta o mar (que o acolheu).
Significado
- É necessário saber as causas envolvidas na tomada duma determinada atitudes junto às pessoas envolvidas ou pessoas próximas de quem está em causa.
- Não basta julgar, criticar ou condenar sem saber as causas do que está ser criticado ou julgardo
- Somente quem falou ou os que falaram com o criminoso sabem a motivação do autor do crime.
- Sempre há alguém que sabe o que você não sabe.
Classificação: Provérbio Social, Provérbio Novo
Relacionado: O Rio e A Lagoa
Pronúncia: (nkoko-3776.mp3) | [sc_embed_player fileurl=”http://www.example.com/wp-content/uploads/pronuncias/nkoko-3776.mp3″] |
Outras Traduções
Inglês | The cause that led the river to walk alone asks the sea he is the one who welcomed him. It is necessary to know the causes involved in the taking of a certain attitude with people around or close to him. Do not just judge, criticize or condemn without knowing the causes of what you are criticizing or judging. Only those who spoke to the criminal know the motivation of the perpetrator. There’s always someone who knows what you do not know. |
Francês | La cause qui a conduit la rivière à marcher seul demander à la mer, c’est lui qui l’a accueilli. Il est nécessaire de connaître les causes impliquées dans la prise d’une certaine attitude avec les gens autour ou près de lui. Ne jugez pas, critiquez ou condamnez sans connaître les causes de ce que vous critiquez ou jugez. Seuls ceux qui ont parlé au criminel connaissent la motivation de l’agresseur. Il ya toujours quelqu’un qui sait ce que vous ne connaissez pas. |
Lingala | Likambo etinda ebale akende ye moko tuna ocean mutu ayamba ye. Linga oyeba ntina ya bozaleli ya mutu pene ya ba oyo ba yebi ye. Ko juger te, critiquer ou condamner liboso aya ko yeba ntina ya likambo. Kaka oyo to ba oyo ba sololi na criminel ye to bango mutu ba yebi eloko nini etindaki criminel asala oyo asali. tango nioso, mutu azangaka te oyo ayebi likambo yo oyebi te. |
Kimbundu | |
Umbundu |
[starbox]
Oi, pf não esquece de deixar um like ta!
eBookWords Product Key: cPM-2016