Léxikongo Observações
Observações - PortuguêsRemarques - FrançaisNotes - EnglishLéxikongo Índice
Observações
- Este glossário faz seguimento à nossos Cursos de Kikongo, promividos por, uma extenção do projecto Kia Kongo para educação – “eVova Kikongo“
- Fizemos preceder um traço (-) as palavras mais comuns, empregos com a partícula concordam, refletem os adjetivos portugueses.
- Cada verbo é seguido pelo passado radical.
- Os substantivos são geralmente seguido por dois números.
Estes indicam a classe a que pertencem na classificação de Meinhof[1] (classificação base melhorada por Patricio Mamona[2]). O primeiro indica a classe para o singular, e em segundo lugar para o plural. Um substantivo é seguida por apenas um número, é utilizado no singular ou no plural.
Lembre-se que os nomes de classe Meinhof de acordo com seus prefixos singular e plural prefixos. Este será o nosso guia durante todo o nosso tempo de ensino e aprendizagem nesta plataforma.
Remarques
- Ce lexique fait suite a notre “Cours de Kikongo”
- Nous avons fait précéder d’un trait (-) les mots les plus usuels qui, employés avec la particule d’accord, traduisent les adjectifs français.
- Chaque verbe est suivi du radical du passé.
- Les substantifs sont généralement suivis de deux nombres.
- Ceux-ci indiquent les classes auxquelles ils appartiennent dans la classification de Meinhof[1] (classification base amélioré par Patricio Mamona[2]). Le premier indique la classe pour le singulier, et second pour le pluriel. Un substantif qui n’est suivi que d’un nombre, n’est employe qu’au singulier ou au pluriel.
Rappelons que Meinhof classe les substantifs d’après leurs préfixes singuliers et leurs préfixes pluriels. Ce sera notre guide tout au long de notre saison d’enseignement et d’apprentissage. - Dans la partie francais-kikongo, il est fait usage de nombreuses parentheses. Certaines ne renferment pas de trait; elles indiquent dans quel sens et traduit le mot qui se trouve dans l’ordre alphabetique. Par exemple, le mot accord est pris une fois dans le sens d’identité, et une autre fois dans le sens d’entente.
D’autres parentheses renferment un trait (—); celui-ci remplace le mot qui se trouve dans l’ordre alphabetique; le ou les mots kikongo qui suivent traduisent tout le texte compris dans la parenthese.
Par exemple: abaisse (etre —) : kuluka-kulukidi; lisez : etre abaisse : kuluka-kulukidi. - Dans la même partie, nombreuses sont les parenthèses qui renferment le verbe être; ces parenthèses ne sont pas suivies de la forme passive du verbe noté dans l’ordre alphabétique, mais bien de la forme moyenne ou semi-passive. Par exemple : abaisse (être —) : kuluka-kulukidi; kuluka est l’infinitif moyen de kulula et non l’infinitif passif.
- Abréviations [tabela de abreviacoes aqui]
Notes
- This lexicon follows our “Kikongo Course”
- We have preceded by a line (-) the most usual words which, used with the particle of agreement, translate the English adjectives.
- Each verb is followed by the radical of the past.
- Nouns are generally followed by two numbers.
- These indicate the classes to which they belong in the classification of Meinhof[1] (classification base improved by Patricio Mamona[2]). The first indicates the class for the singular, and second for the plural. A noun which is followed by a number is used only in the singular or in the plural.
Let us recall that Meinhof classifies substantives according to their singular prefixes and their plural prefixes. This will be our guide throughout our teaching and learning season.
[1] Tabela publicada em 1957 – Maison d’Edition de Namur, France
[2] Patricio Mamona é Escritor, Analysta e Foudador da Plataforma Kia Kongo e Editor principal
[su_label type="info"] léxikongo Índice [/su_label]
Revisada por Patricio Mamona
# | Prefixos | Exemplo (nona) |
1. | mu, n', mw | mukongo, nzombo |
2. | ba (plur. de 1) | bakongo, bazombo, |
3. | mu, mw, n', m' | |
4. | mi, my, n', m, min', mim' (plur. de 1,3) | |
5. | di, dy | dimpasi, |
6. | ma (plur de 5, 11, 13, 14) | mampasi |
7. | ki, ky | kima, kyiaku |
8. | bi, by (plur. de 7) | bima, byiaku |
9. | n, m, my | |
10. | n, m, ny, zin, zim (plur. de 9, 11) | |
11. | lu, lw | |
12. | tu, tw (plur. de 11) | |
13. | bu, bw | |
14. | ku | |
15. | fi, (ki) (diminutifs/diminuitivo) | fimuana, fikima |
[starbox]
cPM eWriter - 2017 - Tukala Ndonga, Tulonga mpe Tulongoka Kikongo
[adrotate banner="16"] [adrotate banner="4"]