Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Filtrar por categorias
Adjectivo
Aplicativos
Aprender Kikongo
As tradicoes Bakongo
Casamento bakongo
Classe de palavras
Conheça o povo bakongo
Conselho e motivação
Contos e Lendas em Kikongo
Crenças Religiosas
Curso Completo - Generalizado
Dicas do Editor
Erros de Kikongo
Escrita do Kikongo
Frases chaves
Frases em Kikongo
General Posts Kia Kongo
Geografia kikongo
Gramatica
Historia do Kikongo
Historia Reino Kongo
Jogos Construcao
Kikongo Corrigido
Kikongo Diálogo
Kikongo Exercicios
Kikongo Intensivo
Kikongo Lição
Lexico
Lexikongo Classe - a
Lexikongo Classe ba
Lingua Kikongo
Livre Expressão
Mito ou Facto
Nome genérico kikongo
Nomes Kikongo Importa
Nota Editorial
Nóvas Palavras
Observações
Origem da Palavra
Palavra semelhante
Passa Tempo
Piadinhas e Risos
Post Info
Principais Perguntas
Provérbio de Encorajamento
Provérbio Duvidoso
Provérbio Novo
Provérbio Social
Provérbios bakongo
Provérbios em kikongo
Provérbios na vida religiosa
Relacionado com governação
Revisão Lição
Simplesmente Curioso
Sinais de trânsito em Kikongo
Substantivo
Tradutoras
Uncategorized
Verbo
Voce sabia que

E simwa kwa mbuta muntu konzo


 Proverbios Indice 

(pt)- Interrompe-se o mais velho com as palmas

Significado:

Este provérbio quer dizer que é possível interromper o mais velho, mas deve-se fazer isso através das palmascomo sinal de respeito. E essa solicitação de intervenção é feita necessariamente através bater as palmas.

Variantes:

Classificação: Provébio social

Pronúncia: (simwa-kwa-mbuta-6665.mp3) [sc_embed_player fileurl=”https://www.kiakongo.com/wp-content/uploads/pronuncias/simwa-kwa-mbutu-6665.mp3″]

Outras Traduções

Inglês The older man is interrupted by the clapping of the hands

This proverb means that it is possible to interrupt the elder, but it must be done through the clapping of hands as a sign of respect. And the request for intervention is necessarily made by the flapping of the hands.

Francês Le vieux homme est interrompu par le battement des mains

Ce proverbe signifie qu’il est possible d’interrompre l’aîné, mais il faut le faire à travers le battement des mains en signe de respect. Et cette demande d’intervention est nécessairement faite par le battement des mains.

Lingala Ko pekisa mukolo ko loba, esengeli ko beta maboko pona respect
Kimbundu
Umbundu
eBookWords Product Key: cPM-2016

Actualizado em : 2018-01-10 22:16:34
Info Provider: Kia Kongo - By eBookWords 2016

Tukala ndonga, to Longa mpe to Longoka Kikongo. Tu zitisa ki nkulu kieto. Ingeta!

Este Artigo foi Preparado e Argumentado por:  cPM - Patricio Mamona Chief Feature Writer
Sidebar