Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filtrar por categorias
Adjectivo
Aplicativos
Aprender Kikongo
As tradicoes Bakongo
Casamento bakongo
Classe de palavras
Conheça o povo bakongo
Conselho e motivação
Contos e Lendas em Kikongo
Crenças Religiosas
Curso Completo - Generalizado
Dicas do Editor
Erros de Kikongo
Escrita do Kikongo
Frases chaves
Frases em Kikongo
General Posts Kia Kongo
Geografia kikongo
Gramatica
Historia do Kikongo
Historia Reino Kongo
Jogos Construcao
Kikongo Corrigido
Kikongo Diálogo
Kikongo Exercicios
Kikongo Intensivo
Kikongo Lição
Lexico
Lexikongo Classe - a
Lexikongo Classe ba
Lingua Kikongo
Livre Expressão
Mito ou Facto
Nome genérico kikongo
Nomes Kikongo Importa
Nota Editorial
Nóvas Palavras
Observações
Origem da Palavra
Palavra semelhante
Passa Tempo
Piadinhas e Risos
Post Info
Principais Perguntas
Provérbio de Encorajamento
Provérbio Duvidoso
Provérbio Novo
Provérbio Social
Provérbios bakongo
Provérbios em kikongo
Provérbios na vida religiosa
Relacionado com governação
Revisão Lição
Simplesmente Curioso
Sinais de trânsito em Kikongo
Substantivo
Tradutoras
Uncategorized
Verbo
Voce sabia que

Avo nzila mosi tukwendanga ya wanga sosolo.


(pt) Enquanto andamos juntos, é bom para mim ouvir o barulho de seus passos ou é bem que eu percebo sua presença atrás de mim.

 

Variante:
Avo nzila mosi tukwendanga, wiza sosodingi kuna nima.

 

Classificação: Provébio social

Pronúncia: (avo-nzila-5780.mp3) [sc_embed_player fileurl=”https://www.kiakongo.com/wp-content/uploads/pronuncias/avo-nzila-5780.mp3″]

Outras Traduções

Inglês As we walk together, it is good for me to hear the noise of your footsteps, and it is well that I perceive your presence behind me.
Francês Comme nous marchons ensemble, il est bon pour moi d’entendre le bruit de vos pas, et il est bien que je perçois votre présence derrière moi.
Lingala Lokola tozali ko tambola elongo, ekozala malamu na yokaka makelele ya makolo na yo.
Kimbundu
Umbundu
eBookWords Product Key: cPM-2016

Actualizado em : 2017-03-23 14:08:21
Info Provider: Kia Kongo - By eBookWords 2016

Tukala ndonga, to Longa mpe to Longoka Kikongo. Tu zitisa ki nkulu kieto. Ingeta!

Este Artigo foi Preparado e Argumentado por:  cPM - Patricio Mamona Chief Feature Writer
newest oldest most voted
Notify of
Guest
nora

It would’ve been much appreciated if you can also explain the meaning of the proverb. I’m definitely delighted to discover you site since I’m doing research about the kongo kingdom.
I really would like to find information about the daily life of the bakongo during the 17th century. In case you know where i can find them online can you please let me know?


Last posts

Sidebar



error: Kia kongo, Kia ngolo, Kia ngolo Kia Angola!