Ankulu
ankulu/a-nkulu/a nkulu: antepassados
ki-nkulu: antigidade, tradição antiga
nkulu: antigo
A palavra a-nkulu/ankulu é um substantivo masculino plural porque ela representa todos antepassados. Uma pessoa, tipicamente mais remota que um avô, de quem é descendente.
Na tradição kongo os antepassados são bem honrados. Todos aqueles que anteciparam ou que deixaram o mundo dos vivos são considerados ancestrais. Os bakongo respeitam os mortes, pois eles aceditam na vida depois da morte. Os mortos nunca são esquecidos por serem considerados como mensageiros dos vivos. Depois de morte vão eles se juntarem com os que partiram primeiros e levam recados dos vivos para os ancestrais.
Definição
Classe gramatical: substantivo masculino plural
Separação das sílabas: a-nkulu, a nkulu
Sinónimos
- mbuta zeto ou ankulutu (os nossos mais velhos)
- nkaka zeto (os nossos avôs)
Relacionados
nkulu
Pronúncia: (ankulu.mp3) | [sc_embed_player fileurl=”https://www.kiakongo.com/wp-content/uploads/pronuncias/ankulu.mp3″] |
Exemplos
Lusansu mu Kikongo
Nkaka zeto, ki nkulu kieto
Ilustração
n/a |
Outras Traduções
Kikongo |
Ankulu |
Inglês | Ancestors
This word is a masculine plural noun because it represents all ancestors. A person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended. In the Kongo tradition the ancestors are well honored. All those who have anticipated or left the world of the living are considered ancestors. The dead are never forgotten because they are considered messengers of the living. After death they will join with those who left first and take messages from the living to the ancestors. |
Francês | Ancêtres Le mot est un nom masculin pluriel parce qu’il représente tous les ancêtres. Une personne, généralement une personne plus éloignée qu’un grand-parent, dont on descend.Dans la tradition Kongo, les ancêtres sont bien honorés. Tous ceux qui ont anticipé ou quitté le monde des vivants sont considérés comme des ancêtres. Les morts ne sont jamais oubliés parce qu’ils sont considérés comme des messagers des vivants. Après la mort, ils se joindront à ceux qui sont partis en premier et prendront des messages des vivants aux ancêtres. |
Lingala | Ba koko, ba kulutu Baye ba kenda, ba fondateurs ya kongo di ntotila.Na culture ya kongo, ba oyo ba kende to ba tika mokili ya batu na bomoyi, ba bengami ba koko. Ba zali na pouvoir monene kati na lisanga ya bakongo. |
Kimbundu | |
Umbundu |
eBookWords Product Key: cPM-2016